La UVigo acoge, por primera vez en su historia, la defensa de una tesis de doctorado en lengua de signos

Ya se habían defendido en la Universidad de Vigo diferentes tesis de doctorado sobre Lengua de Signos Española, LSE, pero hasta ahora nunca se había leído ninguna en esta lengua. Lo hizo María Luz Esteban Saiz, sociolingüista sorda con más de 30 años de trayectoria profesional y, desde ahora, autora de la primera tesis de doctorado defendida en la UVigo en lengua de signos, una investigación de gran alcance social en la que se sitúa y pone de relieve la política lingüística de la lengua de signos española desde 1980 hasta la actualidad.

La tesis, dirigida por la catedrática Mª del Carmen Cabeza Pereiro, se defendió en la Facultad de Filología y Traducción el pasado 11 de julio en un acto, “tremendamente emotivo”, en el que la lengua signada fue la gran protagonista y en el que la autora, directora desde 2011 del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española, CNLSE, estuvo arropada por numerosos compañeros y compañeras, así como docentes que no quisieron perderse una fecha tan especial, toda vez que en España el número de personas sordas que tienen un doctorado no llega a una docena. “Espero que este acto ayude a que más personas sordas se animen a doctorarse en el campo de la lengua de signos y los estudios sordos”, subrayó la autora, a lo que Cabeza añadió que esta tesis es también la primera que se defiende en Galicia “por una persona sorda que defiende en lengua de signos”.

“Contribuir a la justicia social y al empoderamiento de las personas sordas”

“Como persona sorda y defensora de los intereses de la minoría sorda, opté por desarrollar una perspectiva de investigación más humanística, situando las personas sordas en el centro del escenario, motivada por el deseo de utilizar esta tesis como herramienta para abordar la desigualdad social”, explica la autora, a lo que añade que el propósito de esta investigación no fue otro que “contribuir a la justicia lingüística y al empoderamiento de las personas sordas y sus organizaciones, así como otorgar a la lengua de signos el lugar que merece, tanto en el ámbito científico como en la vida en general”.

“Indagando en la historia y, sobre todo, en los debates que se generaron en torno a la redacción de la ley que regula los derechos lingüísticos de las personas sordas, la tesis saca a relucir actitudes que mantienen la ideología supremacista del audismo (o fonocentrismo), esto es, el perjuicio de que el lenguaje oral es superior al signado”, explica la directora de la tesis, Mª del Carmen Cabeza, autora de numerosos trabajos de investigación sobre las lenguas de signos de las comunidades sordas y, ya de manera más concreta, sobre aspectos sociolingüísticos de la comunidad sorda en España. “Con esta tesis se le da voz a las personas sordas que tuvieron algún papel en ese proceso de desarrollo de la planificación lingüística de la LSE”, recalca Cabeza.

Un estudio que pone de relieve “relaciones asimétricas de poder”

Los datos obtenidos en el estudio revelan que las ideologías lingüísticas impregnan los marcos valorativos de los grupos políticos y sociales involucrados. Estos agentes, influenciados por sus propias creencias, interpretan y apropian la política lingüística de manera que pueden restringir o promover el multilingüismo, dependiendo de sus intereses y objetivos. “El debate estuvo marcado por una polarización que evidencia dos modelos mentales distintos, el que influyó significativamente en las decisiones y resultados del proceso político y social, poniendo de relieve las relaciones asimétricas de poder inherentes al contexto”, explica Esteban.

Desde el punto de vista de la autora, en términos metodológicos los estudios sobre lenguas de signos y personas sordas requieren una mayor aplicación de la etnografía crítica de la política lingüística, entendida como una investigación basada en la observación próxima, en el terreno, donde las y los investigadores se inserten en los contextos reales de espacio y tiempo para comprender cómo y por qué las personas actúan, piensan y sienten de determinadas maneras. “Adoptar esta perspectiva implica colaborar activamente con la comunidad sorda utilizando herramientas que no solo iluminen las injusticias lingüísticas, sino que también identifiquen oportunidades concretas para promover un cambio positivo”.

Según María Luz Esteban, una de las contribuciones centrales de su estudio es la necesidad de prestar atención al lugar que estos análisis ocupan en la vida de las personas sordas y en sus estrategias de empoderamiento. “La etnografía crítica de la política lingüística no solo facilita la generación de conocimiento y teorías, sino que también permite contrarrestar el predominio de paradigmas e ideologías hegemónicas, crear conciencia y contribuir al cambio”.

En particular, los hallazgos revelan que echar un ojo etnográfico a los procesos de política y planificación lingüística de la LSE a nivel de comunidad permite descubrir “voces indistintas, motivaciones encubiertas, ideologías subyacentes o consecuencias no deseadas en los procesos de creación, interpretación y apropiación en contextos específicos”. En esta línea, destaca la importancia de contribuir “a la promoción de la diversidad lingüística, a la educación multilingüe y la justicia social”.

Larga trayectoria investigadora de la UVigo en materia de LS

La confianza de la directora del CNLSE en el programa de doctorado en Estudios lingüísticos de la Universidad de Vigo para hacer su doctorado es fruto de una extensa colaboración entre la institución académica viguesa y el CNLSE, que viene desde la misma fundación de este centro en el 2011. “Comprende labores de apoyo al desarrollo de recursos lingüísticos de la lengua de signos, colaboración en proyectos de investigación a través de los grupos de investigación GTM y GRADES, así como también la tutorización de prácticas curriculares de la Facultad de Filología y Traducción”, explica Cabeza, quien recuerda que el Grado en Filología Aplicada Gallega y Española cuenta con un pequeño itinerario de lengua de signos.

“En la Universidad de Vigo llevan desarrollándose trabajos de investigación sobre la lengua de signos desde los años 90 del siglo pasado, nombradamente con el objetivo de desarrollar recursos lingüísticos que contribuyan a la investigación básica y al desarrollo de tecnologías lingüísticas, sin olvidar la perspectiva sociolingüística y la dimensión aplicada”, añadió Cabeza.

La presentación de la tesis de María Luz Esteban contó con la asistencia entre el público de la directora del Área de Diversidad de la Universidad de Vigo, Raquel Rey.