El IEM lleva recogidos más de 700 topónimos en la parroquia de Priegue

El Ayuntamiento de Nigrán presentará este domingo 27 de mayo en el Centro Cultural O Torreiro el borrador del estudio sobre microtoponimia de la parroquia de Priegue encargado al Instituto de Estudos Miñoráns (IEM). El historiador Anxo Rodríguez Lemos, responsable de este trabajo, informó que aun es necesaria la colaboración de vecinos de barrios como Rouxo o As Chans, donde la densidad toponímica es por el momento menor.

En el transcurso de un almorzar popular, el historiador animará a colaborar a los vecinos en una recogida que se finalizará en los próximos meses, cuando se celebrará la presentación oficial con visita guiada por la parroquia. Anteriormente, y también con la contratación del IEM, ya se presentó el de Panxón, Parada, Camos y Chandebrito, siendo el objetivo del gobierno completar las siete parroquias del municipio.

En el caso de Priegue se detectaron hasta lo de ahora más de 700 topónimos en sus 381 km2 de extensión, perteneciendo la gran mayoría a tierras de labor (233), seguido de montes y colinas (79), caminos y senderos (71), casas (65), presas (30)…

“El patrimonio cultural no se limita a monumentos y colecciones de objetos, sino que comprende también tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales o nombres de lugar (topónimos)”, explica el alcalde de Nigrán e historiador Juan González, quien añade que “de este modo desde el gobierno local blindamos nuestra cultura oral y tradiciones al tiempo que abrimos la posibilidad a muchos vecinos de localizar propiedades que figuran en escrituras pero que no se saben situar”.

Gracias a este estudio toda pequeña referencia geográfica (campos, fincas, fuentes, hórreos, pazos, montes, lavaderos, presas, riachuelos…) con su nombre correcto queda documentada y geolocalizada. Además, permite realizar un catálogo y actualización de los bienes patrimoniales de la parroquia al tiempo que se recogen los dichos, leyendas, canciones populares o refranes de la zona. Gracias a esto, se corregirá la señalización instalada si es incorrecta (tanto del patrimonio como de los viales públicos).

El trabajo incluye fotografías de los elementos materiales más destacados de la parroquia, grabando en vídeo a las personas que más sobresalen por sus conocimientos y geolocalizándose la toponimia mayor y menor. La segunda fase es para comparar los datos obtenidos por las fuentes actuales con los que figuran en los archivos como el Histórico Nacional, Provincial de Pontevedra, Diocesano de Tui, Municipal de Nigrán o Baiona. Finalmente, todo quedará documentado en una web donde se geolocalizará y referenciará de forma que esté fácilmente la disposición de cualquier persona. Servirá como fuente documental y fijará nuestros topónimos de manera correcta para siempre jamás. «Con este trabajo garantizamos que el patrimonio oral, frecuentemente desatendido, no se pierda», añade el regidor.

El Patrimonio cultural inmaterial o Patrimonio cultural intangible forma parte de las declaraciones de la Unesco para salvaguardar.